Es:
En:
🐝

Who we are   Quienes somos

SEEeD es un grupo voluntario de jardineros locales, sin ánimo de lucro, con sede en Órgiva. Intentamos ayudar al intercambio de habilidades y semillas locales, y mantenemos un pequeño almacén de semillas cultivadas localmente, que puede ser utilizada por la población local. Estamos muy interesados ​​en pedirle a la gente que haga un esfuerzo por salvar algunas buenas semillas de sus cultivos y que traiga el excedente de vuelta al "banco", ¡para que el ciclo pueda continuar! Estamos muy contentos de dar consejos sobre cómo tomar semillas de varios tipos de plantas; hay algunos consejos en las hojas de información a continuación.

SEEeD is a voluntary, local, not-for-profit group of gardeners based in Órgiva. We try to help the exchange of local skills and seeds, and we maintain a store of locally-grown seeds that can be used by local people. We are very keen to ask people to make an effort to save some good seeds from their crops, and bring the surplus back to the "bank", so that the cycle can continue! We are very happy to give advice on how to take seeds from various types of plant - there are some tips in the information sheets below.

Events   Eventos

Seed-saving courses (free): There are techniques and approaches to saving seeds from your crops which will tend to produce more effective results, and different plants need different methods. All questions answered! We're holding these little events in various gardens in or close by Órgiva; the number of people attending has to be limited to about ten, so please let us know as soon as possible if you're interested. (Donations and/or useful seeds are welcome!) Thanks.

Estamos organizando talleres / cursos gratuitos sobre el ahorro de semillas en jardínes muy cerca de Órgiva. ¡Son divertidos e informativos! Existen técnicas y enfoques para guardar semillas de sus cultivos que tenderán a producir resultados más efectivos, y diferentes plantas necesitan diferentes métodos. Todas las preguntas respondidas! El número de asistentes debe ser limitado, así que avísenos lo antes posible si estás interesado, gracias.

Meetings   Encuentros

Nos reunimos el primer miércoles de cada mes, desde las 10.00 hasta las 13.00 horas, arriba en el almacén de frutas y verduras de Las Torcas en Tablones, cerca de Órgiva (justo antes de la estación ITV; nuestra entrada está al lado del edificio, hacia atrás). Las Torcas tiene una tienda de frutas y verduras orgánicas allí, y nuestro banco de semillas está ubicado allí. Pasamos la mayor parte del tiempo allí ordenando semillas, ¡y siempre nos complace conocer nuevos ayudantes!

We meet on the first Wednesday of every month, in the morning from 10.00 until about 1pm, upstairs at the Las Torcas fruit and veg emporium in Tablones, near Órgiva (just before the ITV testing station; our entrance is at the side of the building, towards the back). Las Torcas has a organic fruit and veg shop there, and our seed bank is based there. We spend most of the time there cleaning and packing seeds, and we're always pleased to meet new helpers!

Seeds   Semillas

Las semillas que han sido donadas al banco de semillas para uso general se pueden obtener, según estén disponibles, en la tienda de Las Torcas lunes-viernes 10:00-14:00; pueudes dejar una pequeña donación para ayudar a cubrir nuestros costos, pero lo más importante es que intente ayudar a mantener el servicio logrando que sus plantas produzcan semillas fieles al tipo que puede traer al banco. Por supuesto, producir buenas semillas requiere un poco más de esfuerzo, además de simplemente producir un cultivo utilizable, aunque algunas especies son intrínsecamente mucho más fáciles de conseguir para producir semillas viables y fieles al tipo (es decir, no polinizadas de otras variedades). Otras especies producirán semillas híbridas muy fácilmente si se cultivan cerca de diferentes variedades de la misma especie. Hay algunas hojas de información disponibles para descargar aquí abajo (hasta ahora solo en inglés, lo siento), y también tratamos de brindar algunos talleres prácticos localmente de vez en cuando, para tratar de informar mejor a las personas sobre cómo producir semillas viables de buena calidad.

Cuando colocamos semillas en el banco, las etiquetamos no solo con la especie y variedad, sino también con el año en que fueron cosechadas y por quién, para que en el caso de que resulten no ser exactamente lo que se esperaba (por ejemplo, han sido polinizados de forma cruzada) podemos saber exactamente qué lote de semillas es el que no es del todo correcto. Si obtiene semillas del banco y resultan no ser lo que dice en la etiqueta, ¡díganos! Dependemos en gran medida de la ayuda cuidadosa y bien informada de todos los que utilizan o contribuyen al banco de semillas.

Seeds that have been donated to the seedbank for general use can be obtained, as available, from the store at Las Torcas Mon-Fri 10am-2pm - you can leave a small donation to help cover our costs, but more importantly please try to help to maintain the service by getting your plants to produce true-to-type seeds that you can bring back to the bank. Of course producing good seeds takes a little more effort, over and above simply producing a usable crop, although some species are inherently much easier to get to produce viable and true-to-type (i.e. not crossed with other varieties) seeds. Other will produce hybrid seeds very readily if grown close to different varieties of the same species. There are some information sheets available for download here below (so far only in English, sorry), and we also try to provide some practical workshops locally from time to time, to try to better inform people about how to produce good-quality viable seeds.

When we put seeds into the bank, we label them with not only the species and variety, but also the year they were harvested and by whom, so that in the event that they turn out to be not quite what was expected (e.g. they've been cross-pollinated from a different variety) we can be aware of exactly which batch of seeds it is that is not quite right. If you get seeds from the bank and they turn out to be not what it says on the label, please tell us! We rely to a great extent on careful and well-informed help from everyone who uses or contributes to the seed bank.

The SEEeD list   Registro SEEeD

Tratamos de mantener un registro de las semillas que tenemos, junto con algunos detalles sobre las variedades particulares, etc. Siéntase libre de navegar por la lista; Por favor, comprenda que probablemente esté incompleto. Si encuentra errores o tiene información adicional sobre variedades específicas, háganoslo saber. También nos gustaría más fotos de variedades específicas; si nos trae semillas, nos encantaría que también nos enviara fotos de la planta o su fruto, etc. Hay un formulario de contacto más abajo en esta página para enviarnos un mensaje simple; ¡Háganos saber su dirección de correo electrónico y le responderemos! La lista online de SEEeD esta aquí.

We try to maintain a record of what seeds we have, together with some details about the particular varieties etc. Feel free to browse the list; please understand that it is probably incomplete! If you find errors or have any extra infomation on specific varieties do let us know. We'd like more pictures of specific varieties, too; if you bring us seeds we'd love it if you also sent us photos of the plant or its fruit etc. There's a contact form further down this page to send us a simple message; let us know your email address and we'll reply! The online SEEeD list is here.

Information sheets

These are .pdf files that you can read, download and/or print; we hope you find them useful! Let us know if you have any comments on what other information might be helpful.
(Note: the .pdf file may be displayed on screen or may simply download itself straight away, when you click on one of the links below, depending on your browser settings.)

Favourite books   Libros favoritos

The seed-saver's handbook Jeremy Cherfas and Michel & Jude Fanton, illustrated by Alfredo Bonanno 1-899233-01-6 Grover Books, U.K.

Seed to seed Suzanne Ashworth 978-1-882424-58-0 Chelsea Green, U.S.A.

Breed your own vegetable varieties Carol Deppe 978-1-890132-72-9 Chelsea Green, U.S.A.

Manual of seed-saving Andrea Heistinger 978-1-60469-382-9 Timber Press, U.K.

The organic seed grower John Navazio 978-1-933392-77-6 Chelsea Green, U.S.A.

Contact   Contactenos

Para ponerse en contacto, use este formulario a continuación, o envíe un correo electrónico a seedbank [arroba] seeed.es ¡Gracias!

To get in touch, use this form below or send an email to seedbank [at] seeed.es Thanks!

Name: email: message: Type this number:captcha
hands-seeds hands-heart-seeds seedlings
Semillas Españolas Ecológicos en Deposito🐝

Cookies? No los necesitamos :)